エンドウマメ

メンデルのエンドウマメに縊られる


I was strangled
with the pea vines−
Mendel's Pisum sativa


  吟遊投句紹介再開。英語訳が悩ましいものほど後回しにしているので、だんだん難易度が高くなる。Pisum sativaは学名。英語辞書を引くとpeaがエンドウマメ、beanがインゲンマメとある。
  安野光雅の有名な「ABCの絵本」製作裏話が「空想工房」というエッセイに載っている。その中で、peaもbeanもどちらもマメだが、その違いは如何に?という安野氏の質問に対し、ネイティブスピーカーであるアドバイザー諸氏も実はよくわかっていないことが判明するのだが、後日譚でさやごと食べるのがpea、豆粒を食するのがbeanと分類がされるのである。さすれば、グリーンピースはエンドウマメだがbeanであり、サヤインゲンはインゲンマメだがpeaなのか?という疑念が起きる。


豆ほどの謎育ちけり雲までも


さてこの腰折れにpeaを使うやbeanとするべきや否や?