世界俳句
かもめとともに初潮は来たり海の朝
my first menstrual period came
with a sea gull−
daybreak of the sea
回文もて記されをとこの設計図
blueprint of
a man
is written in palindrome
おたまじゃくしのしゃっくりのたび手足かな
whenever a tadpole hiccups
hand and feet
appear
少し前に届いた世界俳句をようやくゆっくりとひもとく。私の句はこの三つが載った。私の好きなブルガリアのペータル・チェーホフさんの句をひとつ紹介する。やっぱりいいなあ。
彼女の唇/私の血を/渡るボート
her lips:
a boat crossing
my blood
ペータル・チェーホフ
Petar Tchouhov